Basis unseres Fahrzeuges ist ein Bucher Duro der Schweizer Armee. Duro steht für Durable Robust was er noch beweisen muss. Er wird auch liebevoll betitelt mit "Unimog - nur besser.
| Manufacturer and model | Bucher Duro |
|---|---|
| Name | Claudia und Thomas |
| Country | Schweiz |
| Website | https://dubu-and-more.ch |
| Year of manufacture | 2000 |
| For sale? | no |
| Engine type | VM EP 638 LI, 3.8l, 4-Takt Dieselmotor, 6 Zylinder in Reihe |
|---|---|
| Cubic capacity | 3747 |
| Number of cylinders | 6 |
| Horsepower | 150 |
| Torque | 320 NM bei 2100 U/min |
| Other | |
| Kommandoaufbau | |
| 4x2, 4x4, 6x6, 8x8 | 4X4 |
|---|---|
| Wheel base | 3880 mm |
| Number of seats | 2 |
| Tyre size | 275 80/R20 |
| Rim size | Stahlrad mit Tiefbettfelge 9“ x 20“ |
| Type of tyre | Michelin XZL |
| Tank capacity | 120 Liter Original, 250 Liter nach Ausbau |
| Diesel filter | no |
| Other | |
| Fahrwerk: Lenkstarrachse in De Dion | |
| Permanent or manually selectable 4-wheel drive | Permanent |
| Diff locks | Im Verteilergetriebe und in den Achsen sind selbstsperrende Differentiale System TORSEN eingebaut |
| Manufacturer of the cabin | Schweizer Armee |
|---|---|
| Inner dimensions (LxWxH) | 3770 x 1840 x 1827 mm (L x B x H) |
| Outer dimensions (LxWxH) | 3880 x 1950 x 1882 mm |
| Cabin material | GFK-Sandwich Konstruktion mit integrierten Überrollbügeln |
| Kind and thickness of insulation | 55 mm |
| Number of beds | 2 |
| Windows | 5 |
| Explanation of floor plan | |
|---|---|
| Wir wollten möglichst viel Bewegungsfreiheit haben trotz kleinen Massen. Mit einem Auszugbett von 70 x 180 cm bzw. 140 x 180 cm und gefühlten 50 realen gebauten Grundrissen (im Wohnzimmer) ist uns das gut gelungen. |
| Material of furniture | Birken Sperrholzplatten, diverse Stärken (6.5, 9, 12, 18 mm) |
|---|---|
| Other | |
| Oberflächen wie Küche, Esstisch, Küchenverlängerung und Regal sind aus Bambusholz, 18 mm Stärke | |
| Cooking stove | CAN PV-Serie 1352 dreiflammiges Gaskochfeld |
|---|---|
| Gas installation | Ja |
| Manufacturer and type of fridge / cooler | Kissmann KB 100 ENI |
|---|
| Voltage in the chassis | 24 Volt |
|---|---|
| Voltage in the cabin | 12 Volt |
| Charging converter 24V-12V | 50A Buck-Boost DC/DC Converter |
| 110V / 230V in the cabin? | yes |
| Inverter | WP Sine Wechselrichter 12V / 2000VA |
| Capacity of batteries in the cabin | 200Ah |
|---|---|
| Battery type | Lithium-iron-phosphate-(LiFePO4) |
| Battery charger for cabin batteries | WP-BC SUPREME LADEGERÄT 12V / 60A |
| Battery management | Victron Energy BMS |
| Solar capacity | 3 x 120 Wp |
|---|---|
| Solar controller | Victron Energy MPPT 100/30 |
| Fuel cell | no |
| Manufacturer and type of heating system | Eberspächer Dieselstandheizung |
|---|---|
| Warm water processing | über Wärmetauscher mit heissem Kühlwasser des Motors |
| Cab heating | Ist auch drin ab Werk |
| Explanation of gas system | |
|---|---|
| Gastankflasche 11 Kg |
| water flow | Wassertank im Heck verbaut |
|---|---|
| Water filtration system | Katadyn Ceradyn und Carbodyn |
| Capacity of fresh water tank(s) | 2 x ca. 120 Liter |
| Manufacturer and type of toilet | Trockentrenntoilette Marke Eigenbau |
|---|---|
| Capacity of black water tank | 18 Liter flüssig, ca. 26 Liter Feststoff |